Cancelación

Información sobre el derecho de desistimiento

El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos a larga distancia para la entrega de bienes que no sean prefabricados y hayan sido fabricados específicamente según las especificaciones del cliente.

Además, el derecho de desistimiento no existe si usted es un empresario en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB) y actúa en el ejercicio de su actividad comercial o por cuenta propia al celebrar el contrato.

Widerrufsrecht

Tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista tomó posesión de la última mercancía. Para ejercer su derecho de desistimiento, debe comunicarse con Schalfabrik.de, Sebastian Daus, Matterstockstrasse 1, 97070 Würzburg, [email protected] mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico) de su decisión de desistir de este contrato. Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la comunicación relativa al ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.

Folgen des Widerrufs

Si se retira de este Acuerdo, hemos seleccionado todos los pagos que hemos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los costos adicionales derivados de elegir un método de entrega diferente de la entrega estándar más favorable que ofrecemos tiene que pagar de inmediato y como máximo dentro de los catorce días a partir de la fecha en que nos ha llegado la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos los mismos medios de pago que utilizó en la transacción original, a menos que expresamente acordamos lo contrario con usted; En ningún caso se le cobrará por estas tarifas de reembolso.

Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya proporcionado una prueba de que ha devuelto los bienes, lo que ocurra primero. Debe devolvernos o entregarnos los bienes de inmediato y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir del día en que nos informe de la cancelación de este contrato. El plazo se cumple si devuelve la mercancía antes de que venza el plazo de catorce días. Usted asume los costos directos de devolución de los bienes. Usted solo es responsable de cualquier disminución del valor de los bienes que resulte de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.